-
1 все утрясётся
ncolloq. Alles wird ins Gleichgewicht kommen, Alles wird sich einpendeln, Die Wogen werden sich glätten, alles kommt wieder ins Lot, alles wird sich zum Guten wenden -
2 всё образуется/наладится/утрясётся/устроится
General subject: things will work outУниверсальный русско-английский словарь > всё образуется/наладится/утрясётся/устроится
-
3 все само утрясётся
-
4 спокойно пережидать, пока всё утрясётся
• laisser pisser le mérinos [[lang name="French"]le mouton, la bête]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > спокойно пережидать, пока всё утрясётся
-
5 ჩაიტკეპნება
утрясётся-прям.-пасс.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ჩაიტკეპნება
-
6 Чаиткепнеба
утрясётся-прям.-пасс.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > Чаиткепнеба
-
7 утрясать
-
8 se tasser
1) осесть (о здании, земле)2) горбиться; становиться ниже ростом; усыхать3) разг. улаживаться, утрясаться, обходитьсяtout se tassera — всё устроится, обойдётся, утрясётся4) набиться, сгрудиться5) прост. наедаться чего-либо -
9 pisser
vt., vi.1. pop. мочи́ться ◄-чу-, -'ит-►/по= neutre, пи́сать/по= fam.;pisser du sang — мочи́ться с кро́вьюil est sorti pour aller pisser — он вы́шел помочи́ться <сде́лать по-ма́ленькому long, enf.>;
2. (couler> течь ◄-чёт, -тёк, -ла, etc.► ipf.;ce récipient pisse l'eau de partout — э́тот сосу́д течёт как решето́; ● pisser de la copie — занима́ться ipf. бумагомара́нием, строчи́ть ipf. вся́кую халту́ру; il pleut comme vache qui pisse — льёт как из ведра́; c'est comme si on pissait dans un violon — всё равно́, что то лочь ipf. во́ду в сту́пе; laisser pisser le mérinos — ждать ipf., пока́ всё утрясётся <образу́ется>; пуска́ть/пусти́ть де́ло на самотёк (neutres) -
10 se tasser
1. оседа́ть/осе́сть ◄ося́дет, осе́л►;le sol s'est \se tasseré — по́чва осе́ла
2. (se recroqueviller) съёживаться/съёжиться;avec l'âge il s'est \se tasseré — с года́ми он весь съёжился
3. (s'amasser) набива́ться, сгруди́ться pf. ;ils se sont \se tasserés à six sur un banc — они́ примости́лись <сти́снулись> вшестеро́м на скамье́se \se tasser dans une petite salle — наби́ться <сгруди́ться> в ма́леньком за́ле;
4. fam. нала́живаться/нала́диться;ça se \se tassere — дела́ pl. нала́живаютсяça finira par se \se tasser — в коне́чном счёте всё утрясётся <обойдётся, нала́дится, устро́ится>;
5. réfl. indir. pop.:il s'est \se tasseré trois apéros — он хло́пнул <пропусти́л> три рю́мки пе́ред обе́дом
-
11 things will work out
Общая лексика: кривая вывезет, всё будет хорошо, всё образуется/наладится/утрясётся/устроится -
12 alles pendelt sich von selbst ein
прил.общ. (von alleine) все само утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > alles pendelt sich von selbst ein
-
13 alles wird sich zum Guten wenden
прил.1) общ. всё изменится к лучшему, всё наладится2) разг. все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > alles wird sich zum Guten wenden
-
14 valahogy
= valahogyan1) ка́к-нибудь2) ка́к-то3) ко́е-ка́к* * *(ап) 1. как-нибудь, как-либо;\valahogy segíteni kell rajta — надо как-нибудь помочь ему; \valahogy úgy vagyok ezzel — … относи тельно этого, я, так сказать + ige.;majd csak lesz \valahogy — авось, как-нибудь утрясётся;
2. (egy bizonyos módon) как-то, что-то;\valahogy sikerült ezt megcsinálnia — он как-то ухитрился сделать это; sikerült az ügyet \valahogy rendeznie — он как-то сумел уладить дело; \valahogy sötét van a szobában — в комнате как-то темно;\valahogy lefogyott — он что-то похудел;
3. (valamennyire) кое-как;\valahogy megcsinálta a feladatát — он кое-как сделал своё задание
-
15 рәтләнү
неперех.1) прийти́ в поря́док, в норма́льное состоя́ние; нормализова́тьсяйөрәк тибеше рәтләнде — сердцебие́ние нормализова́лось (стабилизи́ровалось)
2) нала́живаться/нала́диться, идти́ на лад, ула́живаться/ула́диться прост.; упоря́дочиваться/упоря́дочиться; утряса́ться/утрясти́сь прост. || упоря́дочение ( организации труда)рәтләнә бару — идти́ на лад
эшләр рәтләнде — дела́ нала́дились
вакыты белән бар да рәтләнер — со вре́менем всё утрясётся (ула́дится)
3) устана́вливаться/установи́ться || установле́ниеһавалар (һава шартлары) рәтләнде — пого́да установи́лась
4) улучша́ться/улу́чшиться || улучше́ниетормышлар рәтләнүгә бара — жизнь идёт к улучше́нию; жизнь улучша́ется
5) приводи́ть/привести́ себя́ (свой вне́шний вид) в поря́доккөзге каршында рәтләнү — пе́ред зе́ркалом привести́ себя́ в поря́док
6) поправля́ться/попра́виться || попра́вка, поправле́ние, выздора́вливать/вы́здороветь || выздоровле́ниехәле дә рәтләнеп килә — выздора́вливает, идёт на попра́вку
озак авырудан соң рәтләнә башлау — по́сле до́лгой боле́зни нача́ть поправля́ться
-
16 Alles wird ins Gleichgewicht kommen
сущ.разг. все наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Alles wird ins Gleichgewicht kommen
-
17 Alles wird sich einpendeln
сущ.разг. все наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Alles wird sich einpendeln
-
18 Die Wogen werden sich glätten
сущ.разг. все наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Die Wogen werden sich glätten
-
19 alles kommt wieder ins Lot
прил.разг. все (снова) наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > alles kommt wieder ins Lot
-
20 steady does it
разг.≈ понемножку всё наладится, утрясётся (ср. терпение и труд всё перетрут)‘Just lie quietly, deary,’ said the fat woman. ‘Lie still and get ya [= your] strength.’ The girl again opened her eyes. She smiled weakly and tried to rise. ‘Steady now, deary... Steady does it.’ (A. Marshall, ‘How's Andy Going?’, ‘Street Scene at Midday’) — - Лежи спокойно, дорогая, - сказала толстуха. - Лежи спокойно и набирайся сил. Девушка снова открыла глаза, слегка улыбнулась и попыталась подняться. - Не торопись, дорогая... Понемножку придешь в себя.
Steady does it. We'll be as happy as kings. (A. Christie, ‘Sparkling Cyanide’, book I, ch. VI) — Постепенно все наладится, и мы будем очень счастливы.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
утрястись — утрястись, утрясусь, утрясёмся, утрясёшься, утрясётесь, утрясётся, утрясутся, утрясясь, утрясся, утряслась, утряслось, утряслись, утрясись, утряситесь, утрясшийся, утрясшаяся, утрясшееся, утрясшиеся, утрясшегося, утрясшейся, утрясшегося,… … Формы слов
УТРЯСТИСЬ — ( сусь, сёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), сётся; ясся, яслась; ясшийся; ясшись; совер. 1. От тряски уместиться плотнее (о сыпучем). Горох в мешке утрясся. 2. перен. То же, что уладиться (разг.). Недоразумения утряслись. Не горюй, всё… … Толковый словарь Ожегова
План Даллеса — У этого термина существуют и другие значения, см. План Даллеса (значения). План Даллеса (Доктрина Даллеса) описанный в популярной в России теории заговора план действий США против СССР в эпоху холодной войны, заключающийся в скрытом… … Википедия
понадеяться — деюсь, деешься; св. на кого что, с инф. и с придат. дополнит. Возложить большую надежду на кого , что л. Понадеялся на друзей, как на себя. Понадеялся на помощь, на скорое возвращение. Понадеялся вернуться к сроку. Понадеялся, что всё утрясётся … Энциклопедический словарь
КУЛЬТУРА — – организация жизни людей, представленная в продуктах материальной и духовной деятельности, в системе социальных институтов, нравственных норм и ценностей, предопределяющих отношения человека к окружающему миру, другим индивидам и самому себе.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
понадеяться — де/юсь, де/ешься; св. на кого что, с инф. и с придат. дополнит. Возложить большую надежду на кого , что л. Понадеялся на друзей, как на себя. Понадеялся на помощь, на скорое возвращение. Понадеялся вернуться к сроку. Понадеялся, что всё утрясётся … Словарь многих выражений